忘れられない時間、カステヨンデラプラナでの『ソブレメサ』 Momento inolvidable, Sobremesa en Castellon de la Plana.

今回はブログを日本語とスペイン語で書いてみようと思う。今、僕たちはカステヨンデラプラナにあるエクトルとジャニーナのおうちにいる。ふたりとは4ヶ月前にペルーのイキトスで参加したアマゾンツアーで出会った。ペルーのイキトスという街から出発する2泊3日のツアーだった。初日は雨、2日目も雨、最終日の最後の時間にやっと晴れた。僕らは毎日ごはんを一緒に食べて、夜はスペイントランプで遊んだ。南米を旅した後にヨーロッパに行くと話したら、遊びにおいでと言ってくれた。

Creo que voy a tratar de escribir un blog en japonés y español desde este momento. Ahora, estoy en Castellon de la Plana, en casa de Héctor y Janina. Nos conocimos en el Amazonas hace 4 meses. El viaje fue una visita de tres días y dos noches, en la población de Iquitos, Perú. El primer día llovió, el segundo día también llovió, y el último día salió el sol. Comimos juntos cada día, por la noche jugabamos a los Naipes. Hablamos de ir a Europa después del viaje a Sur América. Y me invitaron a su casa.

IMG_6326 IMG_6231 DSC_0085 DSC_0444

もしかしたら、ほんとに来るとは思ってなかったかもしれない。でも来ちゃった。また会いたかったから。 ものすごい暑さの中、僕らの車はギンギラ太陽に照らされながらスペイン南部を走る。夕方、彼らの家の近くについて車を止めたら窓の外にエクトルとシュリがいた。シュリは彼らの飼っている犬の名前だ。ちょっと休んでから、近くのスーパーに買物に行った。色んな話をしながらカレーを作って、仕事から帰ってきたジャニーナと一緒にみんなで晩ごはんを食べた。もちろん晩ごはんのあとはスペイントランプで遊んだ。

Desde entonces, ellos no creían que fuera a llegar. Pero he llegado. Queria verlos una vez mas. Entre el tremendo calor, mi coche recorrió el sur de España bajo el sol. Por la tarde, Héctor y Suri estaban esperándome en la ventanilla del coche que aparcamos cerca de su casa. Suri es el nombre de su perra. Tome un descanso, nos fuimos de compras al supermercado. Prepare curry para cenar, mientras cocinaba hablamos mucho, cenamos todos juntos con Janina cuando regresó del trabajo. Y después de la cena? Claro! Jugamos a los Naipes.

DSC_0534 DSC_0537 DSC_0434 DSC_0456

次の日、エクトルとジャニーナはとんでもないプレゼントを用意してくれていた。エクトルのおばさんといとこがやっている高級レストラン『ラ・タスカ・デル・プエルト』。そこで食べたランゴスティーノと野菜のラビオリ トリュフのソースは涙が出るほど美味しかった。食事の後は天国みたいなスパ『マリーナ・ドール』。心も体もリラックスできた。

Al día siguiente, Héctor y Janina habían prepararme un regalo maravilloso. Un buen restaurante, la tía y el primo de Héctor tienen uno, “La Tasca del Puerto”. El Ravioli de Langostino y verduras con salsa de trufa que comimos era delicioso, yo llore de lo bueno que estaba. Después de comer, fuimos a relajarnos a un paraíso, el balneario de Marina d’Or.

DSC_0092 DSC_0098 DSC_0476 DSC_0492 DCIM100GOPRO DCIM100GOPRO

最後の日は日曜日。そして日曜日はパエリアの日。エクトルのお父さんが家族のためにでっかいパエリアを作る。ガスじゃなくて薪で作るパエリア。薪の香りと素材のうまみがたっぷり染み込んだパエリア。家族みんなでテーブルを囲んでわいわい話しながら食べる昼ご飯の時間。これが『ソブレメサ』つまり家族だんらんのひととき。この幸せな時間をぼくはずっと忘れないと思う。

El último día fue un domingo. El domingo es el día de la paella. Padre de Héctor prepara una paella grande para la familia. La paella hecha en leña, no gas. La paella con olor de leña y sabor de carnes y verduras, todos juntos. Tiempo de la familia para la comida, mientras cocinaba probaba y hablamos mucho. Esto es “Sobremesa”. Creo que nunca olvidaré este momento feliz.

DSC_0573 DSC_0581 DSC_0595 11354759_10153346667970536_612565066_n